Uno scambio inaspettato ed eccezionale: in Spagna la sigla di Holly e Benji era la stessa che da noi introduceva le avventure di Lupin III
Proprio così: ascoltando questa sigla nella versione spagnola di Holly e Benji già le prime note ve ne faranno venire in mente subito una molto famosa: “Di Lupin al mondo uno ce n’è / Sempre pronto all’avventura lui è”, che rimane tra parentesi una delle più belle sigle che si siano mai sentite in un cartone animato trasmesso in Italia.
Non si sa bene come sia avvenuta questa cosa ma di certo devono essere coinvolte delle pratiche di distribuzione parallele tra Italia e Spagna, dato che anime giapponesi di successo venivano esportati nello stesso periodo, ossia gli anni ’80 e ’90, non solo qui da noi ma in tutta l’Europa occidentale.