10 Citazioni dai Film che abbiamo sempre pronunciato male [LISTA]

Incredibile, ma vero: molte battute cinematografiche, entrate negli anni nell’immaginario comune, le pronunciamo, in realtà, in maniera sbagliata.

Condividi l'articolo

Le 10 battute dei film che abbiamo sempre sbagliato

Tra pistole e fucili

Erano gli anni ’60 quando Sergio Leone conquistò il pubblico internazionale con il suo Per un pugno di dollari, che vedeva una stella del calibro di Clint Eastwood tra i suoi interpreti principali. E proprio in questo primo capitolo della cosiddetta trilogia del dollaro, troviamo la celeberrima affermazione: Quando un uomo con la pistola incontra un uomo col fucile, l’uomo con la pistola è morto.

O forse dovremmo dire, Quando un uomo con la pistola incontra un uomo col fucile, quello con la pistola è un uomo morto. Perché, in realtà, sono queste le parole che troviamo nel più famoso spaghetti western della storia del cinema.

La storica battuta

De Niro in Taxi Driver

Ormai lo abbiamo capito: i cult movie, a causa (forse) proprio della loro incredibile popolarità – che li fa entrare rapidamente nella memoria collettiva, tramite le storiche battute – sono il principale soggetto di questi misunderstanding da parte del pubblico.

Altro famoso esempio è, infatti, il film Taxi Driver, dell’incredibile Scorzese. Robert De Niro è il protagonista indiscusso della pellicola e nella canonica scena del suo soliloquio davanti allo specchio, esclama: Ma dici a me? Ma dici a me? Ehi con chi stai parlando? Dici a me?. Peccato che i fan abbiano invece ricordato un Stai parlando con me? che ha sostituito le vere parole della clip. Che sia stata una traduzione, inconsapevole, del discorso originale? D’altronde, in quello, De Niro afferma proprio You talkin’ to me?

Uno straordinario Robert De Niro appena trentenne

Dalle fottute pareti

La penultima delle nostre 10 battute pronunciate male appartiene al film Aliens – Scontro finale, che nel 1986 James Cameron portò sul grande schermo. Ora, forse in molti, leggendo il titolo dell’opera in questione, avranno gridato (senza nemmeno rendersene conto) Escono dalle fottute pareti!

Che facciamo, ve lo diciamo? Purtroppo, Hudson (Bill Paxton) non dice così, ma: Vengono fuori dalle fottute pareti. Poco importa, di certo questo piccolo errore non toglie la magia di una scena ormai storica. E citata fin troppo spesso, anche se con qualche difetto, dalla moltitudine di fan (e non) della saga.

LEGGI ANCHE:  Joker, gli Easter eggs che vi siete persi nel film di Todd Phillips
Una battuta che è passata alla storia

Il crollo di un mito: Star Wars nelle battute pronunciate male

Infine, la fine. Cioè proprio la conclusione di una delle più ancestrali e forti convinzioni, emblema di tutte le battute pronunciate male. Parliamo di Star Wars e precisamente del V capitolo della saga: L’impero colpisce ancora.

Forse non esistono nemmeno persone che non abbiano sentito, anche solo di sfuggita, la straordinaria frase che scioccò il pubblico di tutte le età. Luke, io sono tuo padre. Brividi. Certo, poco cambia dall’originale No: io, sono tuo padre. Eppure, un po’, volenti o nolenti, siamo feriti. Perché questo è davvero il crollo di un mito.

Incredibile, ma vero

Ora, sappiamo che molti dei nostri lettori più accaniti (cinefili quasi di professione ormai), saranno già al corrente di questi piccoli errori di trasposizione. Ma per quanti ancora non li avessero conosciuti, vogliamo dirvi che vi siamo vicini. E se vi sono piaciute le nostre 10 celebri battute pronunciate male, non dimenticatevi di seguirci su LaScimmiapensa.com, per rimare sempre aggiornati sul mondo del cinema!

LEGGI ANCHE:  Stranger Things 2: IMDb raccoglie tutte le citazioni in un video