10 Citazioni dai Film che abbiamo sempre pronunciato male [LISTA]

Incredibile, ma vero: molte battute cinematografiche, entrate negli anni nell’immaginario comune, le pronunciamo, in realtà, in maniera sbagliata.

battute pronunciate male, taxi driver
Condividi l'articolo

Sappiamo che forse non ci crederete, ma, molto più spesso di quanto immaginiamo, celebri battute dei film vengono, in realtà, pronunciate male. Già, perché Specchio, specchio delle mie brame la regina cattiva di Biancaneve non lo ha proprio mai detto.

Così come Jim Carrey, nel mirabolante The Mask, non se ne esce con il suo Spumeggiante! ma, bensì, con uno Sfumeggiante, poi frainteso e trasportato nel parlato dai suoi innumerevoli fan.

Siete curiosi di sapere quante altre frasi ricordate in maniera errata? Ecco a voi le nostre 10 battute che, forse, avete sempre pronunciato male.

Le 10 battute dei film che abbiamo sempre sbagliato

Il discorso della regina cattiva in Biancaneve

Ovviamente, non potevamo non partire da questo, citato già in apertura del nostro articolo. Tutti, almeno una volta, abbiamo fatto riferimento alla battuta che la regina cattiva di Biancaneve (alias Grimilde, per i più ferrati in materia) pronuncia davanti al suo magico specchio: Chi è la più bella del reame? E quando questo ammette che non è lei, Dio ce ne scampi. Con conseguente caccia e tentativo di uccisione della povera Neve, sua rivale nel monopolio della bellezza assoluta.

LEGGI ANCHE:  Stranger Things 2: IMDb raccoglie tutte le citazioni in un video

Eppure, tutti pronunciavamo la prima parte della domanda affermando Specchio, specchio delle mie brame. Ma ahinoi, cari lettori, Grimilde non dice così. Bensì: Specchio, servo delle mie brame. Chi è la più bella del reame?. Un misunderstanding in buona fede, ma che ci ha sempre, comunque, fatto pronunciare male la celebre scena.

Il discorso originale di Grimilde

Blade Runner

Entriamo ora nel vivo del discorso, iniziando a demolire tutta una serie di convinzioni per cui, speriamo, non ci odierete. Perché noi sappiamo cose che voi cinefili non potete neanche immaginare. Ovviamente non è questa la frase pronunciata male, ma ad essa è ispirata. Anche chi non ha visto Blade Runner conosce infatti la celeberrima battuta: Io ho visto cose che voi umani non potete neanche immaginare.

Peccato che la si conosca nella sua versione deviata. Già perché Rutger Hauer (Roy Batty nel film) non pronuncia le parole sopra riportate. Ma afferma, invece, Io ne ho… viste, cose… che voi umani non potreste immaginarvi. Anche qui, purtroppo, l’effetto Mandela (quello del falso ricordo) ha colpito ancora. Facendo passare alla storia un’affermazione che, in realtà, non è mai stata detta sul grande schermo.

LEGGI ANCHE:  Joker, gli Easter eggs che vi siete persi nel film di Todd Phillips
La celebre scena in questione

Chi ha davvero messo la cera in Karate Kid?

Inizialmente, pensavamo di lasciare i traumi più dolorosi per ultimi. Ma, lungo il cammino di questa presa di coscienza delle battute pronunciate male, ci siamo resi conto che ognuna di queste frasi rappresenta un piccolo, grande, shock. E allora perché mentirvi ulteriormente: è giusto che sappiate.

Ogni bambino degli anni ’80 e ’90 è cresciuto con i film di arti marziali dati in televisione. E tra questi, un ruolo di spicco lo aveva sicuramente Karate Kid, l’avvincente ascesa del buon Daniel LaRusso, guidato dal saggio Maestro Miyagi. I cui insegnamenti sono passati nell’immaginario comune, con scene ormai cult. E tra queste, ovviamente, la più iconica è il Metti la cera, togli la cera. Non sappiamo se dirvelo, ma temiamo che ormai lo abbiate capito: anche questo Metti la cera è in realtà frutto del nostro fraintendimento. Per decenni abbiamo infatti volutamente travisato la vera battura, che era: Dai la cera, togli la cera. La fine di un’epoca.

Dai la cera, Danny