House of Gucci, critiche all’accento di Lady Gaga: “Sembra russo”

Francesca De Martini, insegnante di dizione di Salma Hayek, ha spiegato che l'accento usato da Lady Gaga in House of Gucci sembra russo

house of gucci, lady gaga
Condividi l'articolo

House of Gucci, prossimo film di Ridley Scott racconterà la storia di una delle famiglie della moda più influenti di sempre. Protagonista sarà Lady Gaga. La cantante che interpreterà Patrizia Reggiani. Questi è ex moglie e mandante dell’omicidio di suo marito Maurizo Gucci che avvenne nel 1995 e che le costò 18 anni di reclusione. Dunque alla popstar è stato richiesto di parlare spesso con accento italiano. Tant’è che, per sua ammissione, ha iniziato un percorso di studio della lingua parlata.

Ho iniziato con un dialetto specifico di Vignola, poi ho iniziato a lavorare nel modo di parlare altolocato che sarebbe stato più appropriato in posti come Milano e Firenze – ha detto Gaga a Vogue qualche tempo fa. Nel film, sentirete che il mio accento è leggermente diverso a seconda della persona con la quale sto parlando

Tuttavia dal primo trailer (qui per vederlo), sono emerse diverse perplessità circa l’accento sfoggiato dalla popstar. In particolare a criticare la performance della cantante sono arrivate le parole di Francesca De Martini, insegnate di dialetto e dizione assunta dalla produzione di House of Gucci per aiutare Salma Hayek che nel film interpreta Pina Auriemma.

LEGGI ANCHE:  Lady Gaga: i Cani rapiti sono tornati a casa e stanno bene

Mi dispiace dirlo, ma il suo accento non è esattamente un accento italiano, suona più russo – ha recentemente dichiarato la De Martini a The Daily Beast in un’intervista parlando della performance di Gaga.

Ascoltando le scene di Salma Hayek con Lady Gaga, De Martini dice di aver sentito subito che l’accento era un po’ spento:

L’ho notato quando ero sul set, perché avevo gli auricolari che lavoravano con Salma e sentivo quello che stava dicendo in modo che potessi aiutarla a farlo bene, così potevo sentire anche Lady Gaga

Parlando invece della Hayek, l’insegnate ha spiegato che è stata la stessa attrice a chiedere aiuto.

Penso che abbia sentito che l’accento non era giusto ed era preoccupata: voleva fare bene

Che ne pensate?