Dragostea Din Tei: ai tempi l’abbiamo ballata e cantata tutti, ma nessuno ne conosceva il significato
Circa metà anni ’00: da qualche tempo impazza una canzone che si chiama Dragostea Din Tei. Si tratta di una cover, come è noto, di un brano della boy band moldava O-Zone. Prima di arrivare da noi in Italia nella versione di cui parleremo tra poco, fa un buon giro delle classifiche in Francia, Germania, Austria e Regno Unito.
Negli Stati Uniti diventa celebre grazie ad uno dei primi video viral di YouTube (servizio lanciato da poco), ed è tuttora nota laggiù come “Numa Numa”. Arriviamo quindi nel nostro paese, dove la cantate italo-rumena Haiducii registra la famosa cover a noi tutti nota, con le note sonorità dance che la rendono una hit colossale nel giro di poche settimane.
Questa versione, riascoltata oggi, sarà ancora estremamente familiare a tutti. Ma ammettiamolo: chi non conosce il rumeno non ha mai capito di che cosa il brano parlava davvero, pur cantadolo magari a squarciagola tutti i giorni. Ecco quindi la risposta a questo essenziale quesito: la traduzione in italiano del testo originale.
Come potete leggere, si tratta di una specie di canzone d’amore, che per forza di cose nella nostra lingua (così come avviene spesso con i testi in inglese) poco può rendere le sfumature delle liriche originali. E il titolo, Dragostea Din Tei, che cosa significa? Tenetevi forte: Amore Sotto il Tiglio. Ecco, qui sotto, il testo del brano (originale rumeno in corsivo).
“Alo, Salut, sunt eu, un haiduc, Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Alo, alo, sunt eu Picasso, Ti-am dat beep, si sunt voinic, Dar sa stii nu-ti cer nimic“
“Ciao, ciao, sono un fuorilegge, E per favore amore mio, prendi la felicità. Ciao, ciao, sono Picasso, Ti ho fatto uno squillo, e sono forte, Ma devi sapere che non chiedo niente”
“Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Chipul tau si dragostea din tei, Mi-amintesc de ochii tai“
“Voglio andarmene ma non mi prendi, non mi prendi, Non mi prendi, non mi prendi, non mi prendi, non mi prendi. Il tuo viso e l’amore sotto il tiglio, Ricordo i tuoi occhi”
“Te sun, sa-ti spun, ce simt acum, Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea. Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso, Ti-am dat beep, si sunt voinic, Dar sa stii nu-ti cer nimic“
“Ti chiamo, lascia che ti dica, come mi sento ora, Ciao amore mio, sono io, felicità. Ciao, ciao, sono di nuovo io, Picasso, Ti ho fatto uno squillo, e sono forte, Ma devi sapere che non chiedo niente”