Attenzione: l’articolo contiene spoiler di Wandavision
Wandavision è uno dei prodotti seriali che sta avendo maggior successo in questo momento tra quelli disponibili su Disney Plus. Durante il terzo episodio, rilasciato da poco sulla piattaforma, Wanda e Visione si trovano ad accogliere nella loro vita due bambini, Billy e Tommy.
Wanda allora decide di cullarli cantando una ninna nanna durante la quale tornano fuori le origini Sokoviane e il suo accento. Marvel ha nelle ultime ore rivelato la traduzione della canzoncina, fatta  dall’insegnante linguistico della serie, Courtney Young.
Sokovian Lullaby”
Ti stavamo aspettando
‘tie mi t͡ʃaˈjaÉ«É™m
Ora sei qui
ˈʃiɪdeŋ ˈti e ˈʃte
Più perfetto di quanto immaginassi
ˈdrage wo t͡sto ˈmisliɫəm
La nostra casa ora è una casa (la nostra casa ora è un nido)
ˈdom naʃ ˈʃiɪdeŋ ˈgnieʒdo
Non importa dove tu vada
bez veˈdeɪ̆ doˈkude ˈjit͡ʃiʃ
La luce del sole splende su di te
ˈʃiʒa ˈsunt͡so nad tiˈe
Non si tratta del mistero più grande dello show – ha spiegato Jac Schaeffer, produttore esecutivo della serie. Nella mia mente, all’epoca, era come una versione sincera della sigla di una sitcom televisiva, come una vera e propria sentita canzone nella sua lingua madre. L’ultima parte sul sole…. Questo è banale ma ti dirò che c’era una canzone nella mia lezione di fitness prenatale che era molto woo-woo. Era il mio primo bambino e gliela cantavo, quindi è solo una piccola cosa per mio figlio
Cosa ne pensate? State apprezzando Wandavision?
Scriveteci cosa ne pensate e continuate a seguirci sulla nostra pagina LaScimmiaPensa.com per altre news sul mondo del Cinema, delle Serie TV e dei Videogiochi