Ieri su Amazon Prime Video è stato rilasciato l’ultimo, elettrizzante episodio della seconda stagione di The Boys. Non entrando troppo nel dettaglio degli accadimenti della puntata, c’è un elemento che ha incuriosito davvero tutti.
SPOILER ALERT
Sul finale della seconda stagione di The Boys, Stormfront inizia a recitare alcune frasi in tedesco. Ecco il loro significato
Ieri su Amazon Prime Video è stato rilasciato l’ultimo, elettrizzante episodio della seconda stagione di The Boys. Non entrando troppo nel dettaglio degli accadimenti della puntata, c’è un elemento che ha incuriosito davvero tutti.
SPOILER ALERT
Dopo che Stormfront viene ridotta a un tronco umano dagli occhi di Ryan, il figlio di Patriota, mentre si trova a terra inizia a parlare in tedesco. Le sue parole non vengono tuttavia supportate da alcun tipo di sottotitolo. Un utente Reddit Raidoton, ha trascritto cosa la Super sotto shock che dice:
Es war so schön. Wie wir dort zu dritt gesessen, im Schatten eines Apfelbaums.Erinnerst du dich an den Tag Frederick? Chloe hat die Arme aus dem Autofenster gestreckt. Wir haben den perfekten Platz am Fluss gefunden, im Schatten eines Apfelbaums. Es war das erste mal dass Chloe frische Äpfel gegessen hat.
Era così bello. Come noi tre seduti lì, all’ombra di un albero di mele.Ti ricordi quel giorno Frederick? Le braccia di Chloe fuori dal finestrino della macchina. Abbiamo trovato il posto perfetto vicino al fiume, all’ombra di un melo. Era la prima volta che Chloe mangiava mele fresche. È stato meraviglioso. Volevo che non finisse mai
Cosa ne pensate? Avete apprezzato il finale di stagione di The Boys? Quale episodio avete preferito? Qui potete leggere come è stata realizzata la scena della Balena, qui le parole di Laz Alonso riguardanti la scena di Love Sausage.
Continua a seguirci sulla nostra Pagina Facebook LaScimmiaPensa.Com per altre news e approfondimenti sul mondo del Cinema e delle Serie TV!