Oggi parliamo di sottotitoli. Qui le persone si dividono spesso in due gruppi: chi non li sopporta e chi non può stare senza usarli. Io faccio parte del secondo gruppo. Vi consiglierò quindi dieci film che visti in lingua originale acquistano punti in più, in alcuni casi molti. So che per i non amanti i sottotitoli possono risultare ostici, ma è solo questione di abitudine.
Paris, Texas di Wim Wenders (1984)
Paris, Texas racconta la storia di Travis, un uomo scomparso da ben 4 anni. Suo fratello tenta di riportarlo a casa, dove ha lasciato suo figlio che ora ha 8 anni. Travis sembra stravolto, non parla quasi mai e si comporta in maniera strana. Cercherà di riallacciare i rapporti anche con la madre di suo figlio, Jane. Wenders gira un film straordinario. La fotografia è eccelsa, nonostante il film sia ambientato in luoghi non particolarmente d’effetto. Anche il ritmo ed il montaggio sono calibrati al meglio. Veniamo ora agli attori: la recitazione è a livelli molto alti ed in lingua originale il film ammalia. In particolare la voce dell’attrice Nastassja Kinski (che nel film interpreta Jane) rapisce lo spettatore, con una sensualità unica. Il resto del cast: Harry Dean Stanton, Dean Stockwell e Aurore Clement. Il film ha trionfato al Festival di Cannes di quell’anno, vincendo la Palma d’Oro.
‘Conoscevo due persone. Gente comune…ma si amavano molto’